Étape 14 : Conclusions
Je sais que chaque traduction comprendra quelques formulations qui ravissent moi et autres qui me consternation. Pas une seule traduction convient à mes préférences dans tous les domaines. Mais, je suis prêt à filtrer et faire des indemnités pour ces choses qui que je crois pourraient être mieux. Il en va de même des notes dans les sections de commentaire.
Avant toute chose, trouver une version de la Bible que vous profitez dans ses phrasés. La Version anglaise Standard est apparu récemment. C’est généralement tout à fait exact, mais il semble faire des rebondissements et se transforme dans ses phrasés qui me font tomber quand j’essaye de le lire à haute voix à des services religieux. Il utilise aussi parfois des mots comme « propitiation » qui ne parlent pas aux gens contemporains. Je l’ai dans un logiciel libre et je l’utilise, mais il ne sera jamais un favori avec moi.
J’ai utilisez la Version anglaise Standard beaucoup lors de la préparation de sermons ou études bibliques. Je préfère faire ma lecture publique de la Bible de la Version Segond. Parce que beaucoup d’autres dans notre église ont la NIV, j’ai plus souvent l’utiliser dans les classes de la Bible où je mène la classe. Si j’ai envie de citer la Bible pour quelque chose je mets en imprimer et veuille à emballer un certain coup de poing avec les lecteurs de l’époque, je vais consulter plusieurs versions plus familiers. Souvent, je prends ces citations de la bonne nouvelle pour l’homme moderne--aujourd'hui Version anglaise ou encore The Living Bible. Cela est particulièrement vrai quand j’ai envie de citer l’article sur les œuvres de la chair et le fruit de l’esprit dans Galates 05:19-26. L’expression « Esprit de parti » ne peut pas toujours être claire pour tout le monde, mais « le sentiment que seuls ceux dans mon petit groupe ont raison » ne laisse aucun doute sur ce que cela signifie.
Ce Instructable repose sur des choses que j’ai trouvé personnellement utile au cours des années. Ils sont les recommandations que je fais aux autres qui poser des questions sur les éditions et traductions de la Bible. Vous êtes libre d’être en désaccord, mais j’ai fait mettre de la pensée et l’expérience dans ce que j’ai présenté.
(Le graphique est de Google Images).