Étape 5: Sous-titrage votre vidéo (Overstream-style)
Une fois connecté à Overstream (il a fait retenir pour créer un compte d’utilisateur de Overstream, droite?), cliquez sur le lien Create Overstream. Une fois le gestionnaire de bibliothèques Overstream chargement, cliquez sur le lien « Créer ». Copiez et collez l’URL de votre vidéo de Google dans la boîte de dialogue URL vidéo. Dès que votre vidéo apparaît dans la fenêtre du lecteur vidéo Overstream, vous pouvez commencer de sous-titrage. Pour créer le fichier de légende Overstream, il suffit de copier et de coller les sections de texte de la légende de votre relevé de notes dans la zone de « sous-titre texte ». N’oubliez pas d’appliquer début approprié et à la fin des temps.
Après être entré dans une ou deux lignes de texte de légende, appuyez sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer votre overstream. (Donnez au fichier un nom unique dans le cas où vous ne souhaitez pas créer de multiples overstreams.) Grâce à cet outil, il est possible de créer des légendes (également appelés « sous-titres ») dans différentes langues, mais aussi des sous-titres pour les personnes sourdes et malentendantes, ou SDH. (Pour un examen plus approfondi des techniques impliquées dans le sous-titrage pour les sourds et malentendants, vous pouvez lire la DCMP Captioning Key).
Lorsque vous créez l’overstream, il sera nécessaire d’être très attentif à la valeur de temps indiquée dans la « ligne de temps global » sur la fenêtre du gestionnaire de bibliothèques Overstream. Vous devez être sûr que les heures de début et de fin du texte caption correspondant correctement les sons et le dialogue. Vous entrerez en général une ou deux phrases pour chaque ligne du « Texte des sous-titres ». Les heures de début et de fin se situera probablement entre trois à cinq secondes de temps par ligne, selon la durée et chronométré de livraison de l’audio. Pour une lisibilité optimale, il est important que pas plus de deux lignes de texte apparaissent sur la vidéo à un moment donné, avec pas plus de 32 caractères par ligne.
Une fois avoir sous-titré la vidéo complète et enregistré votre overstream dûment rempli, vous devez exporter le texte de la légende comme un fichier SRT pour utilisation avec le lecteur vidéo de Google. Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Outils » dans la fenêtre Gestionnaire de bibliothèque Overstream et sélectionnez « Exporter les sous-titres actuel comme SRT. » Sélectionnez « Save to File. » et enregistrez le fichier SRT sur votre ordinateur. Ouvrez le fichier SRT à l’aide d’un éditeur de texte et enregistrez le fichier sous forme de texte codé en UTF-8 en choisissant "Fichier", puis "Enregistrer sous", choisissez « UTF-8 » sous le menu déroulant « Codage » et cliquez sur « Enregistrer ». Vous pouvez maintenant vous connecter retour à votre Google Video « Vidéos téléchargées » page et trouver votre vidéo sous l’onglet « Vidéos Live » cliquez sur le bouton « Ajouter des sous-titres », puis choisissez une langue, donnez au fichier de la légende un nom dans le champ « Sous-titres » et cliquez sur le bouton « Parcourir » pour télécharger le fichier SRT vous sauvé de Overstream. Cliquez sur « Ajouter » pour enregistrer le fichier de légende à votre vidéo. Maintenant, lorsque vous visionnez la vidéo, vous verrez un bouton « CC » que les téléspectateurs peuvent utiliser pour activer ou désactiver des légendes à leur discrétion. À ce stade, vous pouvez incorporer le lecteur vidéo dans votre propre site Web ou un blog pour les autres utilisateurs voient lorsqu’ils visitent votre page à l’aide de l’extrait de code « Embed HTML » fourni sous le bouton « Embed » sur la page de votre vidéo.