Étape 4: Sous-titrage votre vidéo (Transcription de l’examen)
Après avoir créé la transcription, relisez-le pour une précision en lisant le long tout en regardant la vidéo. Vous voudrez également la preuve à ce stade de votre relevé de notes pour les erreurs d’orthographe et de ponctuation. (Note : Si vous prévoyez d’intégrer la vidéo sous-titrée final sur votre site Web, il est conseillé de prévoir également la transcription sur votre site Web en soit y compris le texte de transcription sur la page Web avec la vidéo ou en fournissant la transcription comme un flux RSS sur votre site Web. En fournissant le texte de la transcription sur votre site, vos sous-titres sera accessibles aux personnes qui utilisent un lecteur d’écran ou un écran braille actualisable. En outre, les moteurs de recherche sera en mesure d’indexer votre site en utilisant l’intégralité du contenu de votre production vidéo ou audio au lieu d’utiliser quelques mots-clés de base.)
Maintenant que vous avez créé une transcription de l’audio, il y a plusieurs options disponibles pour créer un fichier de légende de texte synchronisé. La méthode la plus simple est de créer un compte sur overstream.net pour sous-titrer votre vidéo à l’aide de leur outil de sous-titrage en ligne. Cet outil est libre d’utiliser et s’exécute dans votre navigateur Web comme une application Adobe Flash, donc il ne fonctionne pas avec les systèmes d’exploitation Windows, Mac et Linux.