Étape 10 : Main ouverte secouant
Celui-ci n’est pas très populaire de nos jours, et il est principalement utilisé par des personnes âgées.
Ici, dans ma région (Émilie-Romagne) est également utilisé par les adolescents, mais principalement comme une émulation sarcastique d’une personne âgée. :)
Main ouverte large, secouer dans l’air.
Il a deux sens complètement différent.
La première condition :
"Ah mon ami, si tu peux imaginer seulement!"
Et celle plus courante.
Il a associé le tendecy des italiens à souffler vers le haut leurs histoires avec trop de choses ! : D
L’autre :
« Vous secouent l’arbre de noix! »
Cette façon de dire est originale de Bologne (ma ville natale) où il y a ans dingue là où il est utilisé pour indiquer des châtiments corporels slapping ou générales.
Comme: « Voulez-vous un écrou? » avec un geste de coup de poing, ce n'est pas une question amicale. Fais-moi confiance.
Ainsi, lorsqu’un parent ou un grand-parent qui disait à un enfant, l’enfant était mieux ne pas faire tomber les noix de cet arbre !
Mais ne vous inquiétez pas, si vous jamais venez à Bologne, vous pouvez être mes invités et je ne vais pas vous donner aucune noix mes amis XD