Étape 3: La forme du monde/La forma del mundo
Maintenant, cette étape est beaucoup plus comme le précédent, mais le bois est différent, encore une fois je ne sais pas quel type de bois, c’est, mais c’était plus épaisse que l’autre et avait aussi une autre texture sensation que peut-être que la caméra ne peut pas montrer.
Cette fois, j’étais prêt et avait mon image imprimée. J’ai décidé de ne pas inclure les îles parce qu’ils seraient très difficiles et dangereux à couper et pas tant que ça vaut la peine. Donc je devais couper seulement en Amérique du Nord, Amérique du Sud, Afrique, Australie, Europe et Asie, Antartida et le Groenland.
Après cela, le processus était le même utilisé pour le symbole de la paix :
-Couper la forme, puis mettez-la dans le bois.
-Couper le bois.
-Sable.
-Sable.
-Poncer le bord.
-Appliquer de l’huile (même).
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pero es más gorda y tiene una textura distinta que la cámara, viande de Lama tampoco se como se, aunque la madera es distinta, al este paso es muy parecido antérieure sans saisir puede.
Esta vez estaba preparado y impresa tenía imagen mi. Decidí aucun incluir las islas porque serían muy dificiles y peligroso de cortar, y aucun valdría la Peña. Así pues iba a cortar sólo America del Norte, America del Sur, Afrique, Australie, Europa y Asia, Antartida y Groenlandia.
Después de esto, el proceso fue el mismo que empleé en el símbolo de la paz :
-Cortar la forma, ponerla en la madera.
-Cortar la madera.
-Lijar.
-Lijar.
-Lijar fr angulo.
-Aplicar barniz (el mismo).