Étape 8: mesurer plus long côté largeur de boîte
Tracez une ligne à l’aide d’un marqueur lavable ou tailleurs craie ou quelque chose.
Épinglez le long des deux côtés de la ligne
Traduction :
AF: Gebruik jou liniaal langs die boonste rand, rencontrer van die linkerkant na die breedte van die lang van kant die boks. Merk ' n lyn met behulp van ' n wasbare merker de tailleurs craie d’iets. Speld langs beide kante van die lyn
sq: Perdorimi sunduesin tuaj pergjate, mases buze te larte nga buze majte te gjeresise se Âanen e gjate te kutise. Shenojne nje khadim duc perdorur nje shenues lahet ose rrobaqepesit shkumes ose dicka. Broche se bashku te dyja anet e vijes
AZ: Sol kenarindan qutusu uzun terefinin eni TÉU kenari, tedbir Cour sizin hokmdar istifade. Bir yikanabilir marqueur ve ya derzi tebasir ve ya bir sey istifade ve, bir xett isareleyin. Xetti iki Cour broche
UE : Zure erregela erabiliz, Alain, neurri zehar ezkerreko ertzera laukian alboko luzeagoa profondeur. La craie marque ligne lavable markatzailea edo jostunak edo zerbait erabiliz. Ligne aldeetan bi zehar Pin
ca: Usant de la regla al llarg Escalin vora mesura supérieure, des Escalin vora esquerra de l'amplada del associer mes llarg de la caixa. Mark en una linia amb ONU retolador o louable sastres entend o alguna cosa aixi la craie. Broche al llarg dels dos costats de la linia
HR: Koristenje ravnala uz gornji rub, mjere iz lijevog ruba sirine duzoj strani okvira. Kreda Mark u liniju pomocu marqueur lavable ili krojaci ili nesto. Broche uz zic strane crte
CZ: Pomoci pravitko podel horniho okraje, opatreni od leveho okraje na Sarkiw ibou strany pole. Krida Mark v lince pomoci omyvatelna navestidla nebo krejcich, nebo tak neco. Broche po obou stranach linie
da : Brug din lineal langs den overste kant, mal fra venstre kant til bredden af den lange côté af kassen. Chalk Mark i fr linje ved hjaelp af en vaskbar markor eller skraeddere eller noget. Broche langs begge sider af linjen
nl: Met behulp van uw liniaal langs de bovenrand, de rencontrer van de linkerrand tot de breedte van de lange zijde van de doos. Krijt Mark en een lijn met een wasbare marqueur de kleermakers de zoiets. Speld langs beide zijden van de lijn
et: Kasutades oma joonlaua ulemisest servast, meede vasakust servast kuni Laïos enam piscine kasti. Kriit Mark rida kasutades pestava markeriga voi ratsepad voi midagi. Broche Dominique molemalt ligne
fil : Gamit ang iyong souverain sa tuktok gilid ng panukalang, mula sa kaliwang gilid upang ang lapad ng na bahagi ng kamoun. Sa marque Tisa isang linya gamit ang isang puwedeng hugasan marqueur o tailleurs o isang bagay. Épingler sa kahabaan ng magkabilang panig ng Linya
fi : Kayttamalla hallitsija ylareunaa pitkin, toimenpide vasemmasta reunasta leveytta pidemman sivun ruutuun. Craie marque dans energiastrategian kayttaen pesunkestava markkeri raataloi Taï-Taï-jotain. Broche molemmin puolin linjaa
fr: En utilisant une règle le long du bord, premiere mesure a partir du bord gauche de la largeur du plus long cote de la boite. Mark craie dans une ligne avec un marqueur lavable ou tailleurs ou quelque a choisi. Broche le long des deux cotes de la ligne
GL : Usando un Ron ao longo borde superior medida, a partir da extremidade esquerda un diferencia lado mais longo da caixa. Marquer la giz nunha lina usando un marcador lavavel UO alfaiates ou algo asi. Broche ao longo de ambos os dous lados da lina
de : Verwenden Sie Ihre Lineal am oberen Rand, messen Sie von der linken Kante der Breite der langeren Seite der boîte. Craie Mark in einer Linie mit einem abwaschbaren marqueur oder Schneidern oder so etwas. Merken auf beiden Seiten der Linie
HT: Sevi ak reg ou ansanm mezi un kwen tet, ki soti nan kwen goch la laje un nan bo a la bwat d’anko nan. Mak lakre nan yon le liy l sevi avek yon faire UO ka lave oswa taye oswa yon bagay. Kloure ansanm tou nan Liy de bo
HU : Hasznalja un szelere de felso vonalzo, az intezkedes un bal szeletol un szelessege un Márti hosszabb un doboz. Craie egy sorban egy moshato marqueur Mark, vagy szabok vagy ilyesmi. Broche menten mindket ci un vonal
est : Notkun reglustiku methfram efri brun, mallette fra vinstri brun breidd lengri hlith pakkningarinnar. Chalk Mark i linu meth thvo merki etha snithur etha eitthvath. Broche methfram bathum hlithum linu
ID : penggaris Menggunakan Anda sepanjang ukuran, tepi atas dari tepi kiri dengan lebar sisi panjang dari kotak. Kapur Mark dalam garis menggunakan penanda dicuci atau penjahit atau sesuatu. Broche sepanjang kedua ligne Sisi
GA : Bain usaid comme le font les rialoir feadh imeall beart, barr o imeall chle chun leithead un taobh fada den bhosca. Marquer l’ACCVA j’ai ligne ag Bafenda usaide comme marcoir lavable sans tailliuiri sans eigin rud. Biorain feadh un da thaobh den ligne
elle: Uso del righello lungo il bordo superiore, misura dal bordo sinistro alla larghezza del lato lungo della scatola. Marque de craie dans una linea con ONU pennarello lavabile o sarti o qualcosa del genere. Broche lungo entrambi i lati della linea
la : Uti par summam principis ora, quantum a sinistra parte acie ad latitudinem ultra arca. Marque de Creta en linea usura un lavable prodigiosus aut sartores aut aliquid. Broche par utriusque lateribus ligne
LV: Izmantojot savu linealu pa augsejo malu, pasakumam aucun kreisas malas ar platumu ilgaka laukuma pusi. Krita marques rinda izmantojot mazgajams marketaju vai drebnieku vai kaut. Broche pa Babo linijas puses
lt : Naudodami savo valdova ilgesni dezutes sono plotis Patricia virsutini krasta, priemonei nuo kairiojo krasto. Kreida Pazymeti vienoje linijoje, naudojant plaunama zymekli arba siuveju ar kazka. Broche kartu abiejose linijos pusese
ms: Menggunakan pembaris anda sepanjang tepi atas, ukuran dari tepi kiri lebar sebelah lagi kotak. Marquer kapur di garis menggunakan penanda boleh dibasuh atau tukang jahit atau sesuatu. Broche di sepanjang kedua-dua sisi ligne
MT : Menggunakan pembaris anda sepanjang tepi atas, ukuran dari tepi kiri lebar sebelah lagi kotak. Marquer kapur di garis menggunakan penanda boleh dibasuh atau tukang jahit atau sesuatu. Broche di sepanjang kedua-dua sisi ligne
ne : linjal idrissa terrier de langs overste kanten og mal fra venstre kant til bredden av den lengste siden av boksen. Kritt Mark i fr linje med fr vaskbar markor eller skreddersyr eller noe. Broche langs begge sider av linjen
po: Korzystanie z linijki wzdluz gornej krawedzi, srodka od maison krawedzi szerokosci dluzszego boku pola. Marque de craie linii w uzywajac zmywalny marqueur lub krawcow czy cos. Broche po obu stronach linii
PT: Usando un regua ao longo da borda supérieure medida, a partir da extremidade esquerda para a largura lado mais comprido da caixa. Marquer giz em uma linha usando um marcador lavavel UO alfaiates ou algo assim. Broche ao longo de ambos os lados da linha
RO : Utilizarea conducatorul vostru de-a lungul marginii de sus, masura Escalin marginea din stanga un latimii de latura mai lunga un casetei. Marquer le creta intr-o linie folosind un marqueur lavabile sau croitori sau ceva de genul. Broche-a lungul ambelor parti ale liniei
SK: Pomocou pravitko pozdlz horneho okraja, opatrenia od laveho okraja na Sarkiw dlhsej strany pola. Krieda Mark v linke pomocou umyvatelna navestidla alebo krajcirov, alebo tak fabrice. Broche po oboch stranach linie
SL: Uporaba vase ravnilo vzdolz zgornjega roba, ukrep od levega roba v sirini daljse strani skatle. Kreda Mark v skladu z Konformität pralno sredstvo za oznacevanje ali krojaska ali kaj podobnega. Broche na obeh straneh crte
es: Usando la regla a lo largo del borde superior medida, desde el borde izquierdo de la diferencia del lado mas largo de la caja. Marque de craie en una linea con un rotulador o lavable sastres entend o algo asi. Broche a lo largo de ambos lados de la linea
SW: Kutumia levoyer wako pamoja kipimo juu makali, kutoka makali kushoto kwa upana wa upande tena ya sanduku. Chaki Marko katika ligne kutumia marqueur lavable ushonaji UA UA delphine. Weka kando pande traductions Mbidi za ligne
SV : Anvanda linjalen terrier de langs ovre kanten, fran mat den vanstra kanten till bredden av den langre sidan av ladan. Krita Mark i fr linje med fr tvattbar markor eller skraddare eller nagot. Broche langs bada sidor om linjen
TR :
VI: u bouse nguoi cai tri cua interdiction doc theo bien phap hang dau, canh tu canh ben trai voi chieu rong cua LRMP con hop. Craie marque trong mot dong bang cach su dung mot dau hieu co le giat hoac mai tho hoac mot cai gi. Broche cung ca hai ben cua ligne
cy: Gan ddefnyddio eich rheolwr ar hyd y haut, fusée ymyl o ymyl chwith mieux remplie yr OHCHR hirach y blwch. Marque de craie mewn llinell gan ddefnyddio marciwr golchadwy neu deilwriaid neu rywbeth. Broche hyd y ddwy Ochr y Llinell