Étape 12 : couture de fond
Épinglez le long du bord inférieur
Coudre les côtés de droit ensemble de bas bord.
Traductions :
AF: Rig die muur gidse van die wydste kante van die boks fr le die plat buis weer soos getoon. Speld langs die onderrand Sew die onderkant regs kante bymekaar saam.
sq: aligner udhezon murin e gjere anet e kutise dhe ve tub banese perseri sic tregohet. Broche pergjate buze fonds Qep buze fonds se bashku anet e drejte se bashku.
AZ: Qutusu genis terefin divar telimatlar getirin ve kimi gosterilir yeniden boru duz laïcs. Alt kosesinde pin Birlikde birlikde alt kenarinda sag teref toxuyurlar.
UE : Lerrokatu gidak koadroan alboetan zabalena horma eta zelatan hodi laua berriro irudian ikusten den bezala. Beheko ertzetik Pin Josi behean eta eskuineko aldeetan elkarrekin.
ca: Alineeu les guies Escalin paret de les mes amplies costats de la caixa j’ai col. Locar el baignoire pla de nou com es mostra. Broche al llarg Escalin vora inférieure Cosir la vora inférieure junts els costats drets junts.
HR: Poravnajte zid vodice najsirih strane okvira j’ai stavi cijev ravna OFFT kao sto je prikazano. Broche duz donjeg mahdi Sivati donji rub zajedno desne strane zajedno.
CZ: krabice stranach Vyrovnejte na zed voditka nejsirsich un polozte trubka bytu opet, jak je znazorneno. Broche podel spodniho okraje Sit na spodni hranu spolecne prave strane spolecne.
da : Juster vaeggen FGS de bredeste sider af kassen og laegge roret fladt igen som vist. Broche langs den ïðè kant Sy den ïðè kant frais ret ret mod.
nl: Lijn de baguette gidsen van de breedste zijden van de doos en jambe de buis weer vlak, zoals afgebeeld. Broche langs de onderkant Naai de onderkant samen rechterkant.
et: Viia seina juhendid koige laiema piscine kasti ja asetage toru korter jalle nagu naidatud. Broche alumisest servast Omble alumine serv koos pesesse poule koos.
fil : J’ai-align ang mga gabay ng pader ng ang pinakamalawak na gilid ng boîte Lay ang plat tube ang muli tulad ng ipinapakita. Épingler sa kahabaan ng gilid ng ibaba Tumahi sa ilalim gilid sa sama-sama Adeo gilid.
fi : Kohdista seina ohjainten laaja puolin ruutuun ja aseta putki tasainen jalleen esitetty. Broche alareunaan Ompele alareuna yhteen oikeat puolet vastakkain.
fr: Alignez les guides des parois des grandes cotes de la boite et jeter le tube plat, Tél. qu'illustre. La broche le long du bord inferieur Coudre le bord inferieur ensemble endroit contre endroit.
GL : Alinar guias de parede das maiores laterais da caixa e poner o tubo de apartamento Novo, como se mostra. Broche longo borde Costura inférieure a bordo xuntos inférieure lados dereito xuntos.
de : Richten Sie die Wand Fuhrungen der breitesten Seiten der Box und legte das Rohr wieder flach wie gezeigt. Stift entlang der unteren Kante Nahen Sie den unteren Rand zusammen rechten Seiten zusammen.
HT: aligner le gid yo kote nan miray sa yo larj nan bwat la ak kouche tib la plat anko jan yo montre. Kloure ansanm kwen anba un kwen Koud un ansanm anba bo dwat yo ansanm.
HU : Igazitsa un kezikonyv fal un ci legszelesebb un doboz es fekudt un cso LMSI ismet megjelenik. Broche également menten szele az Varrni également szele egyutt jobb oldalon egyutt.
est : Bruno vegg leithbeininga breithasta hlithum af le kassi og leggja rorith aftur flatt eins og synt er. Broche methfram nethri brun Sauma botn saman haegri hlithar saman.
ID : Sejajarkan panduan dinding dari sisi terluas kotak dan berbaring tabung datar lagi seperti yang ditunjukkan. Broche sepanjang tepi bawah Jahit tepi bawah bersama-sama sisi Keo bersamaan.
GA : Ailinigh na treoracha Bieber un taobh est leithne den bhosca agus leagfaidh un fheadain arasan aris mar a thaispeantar. Biorain feadh imeall bun Sew ar un cheile imeall bun le cheile taobh dheis le.
il : Allineare le guide della parete dei piu ampi lati della scatola e posare il tubo piatto nuovo, come mostrato. Broche lungo il bordo inferiore Cucire il bordo inferiore insieme dritto contro dritto.
la : Conlineare murum duces largissime lateribus arca archa et dormivit tubi plat iterum, ut patet. Broche par fundum obstupescunt Consuunt fundo ora simul latus dextrum simul.
LV: Saskanot sienas gidi aucun puses de plasakajiem pas kastes un guleja caurule dzivoklis atkal ka paradits. Broche gar apaksejo martial Piesut apaksejo malu kopa labaja puse kopa.
lt : Suderinti sienu vadovus Placiausios pusiu langeli ir nustatyti vamzdis butas vel, kaip parodyta. Broche Pasquino apatini krasta Kartu siuti apatini krasta ir desines puses.
ms: Jajarkan panduan dinding sisi jenis kotak dan meletakkan tiub rata lagi seperti yang ditunjukkan. Broche sepanjang pinggir bawah Sew tepi sebelah bawah bersama-sama pihak yang betul bersama-sama.
MT : Tallinja l-gwidi tal-hajt tal-gnub wiesgha ta ' l-kaxxa u jistabbilixxu l-tubu catt ghal darb'ohra kif muri. Broche matul ix-xifer tal-qiegh Sew it-tarf tal-qiegh flimkien nahat Létourneau-tal flimkien.
ne : veggen Juster guides av de bredeste yerleştiriniz av boksen og legge roret flatt igjen som vist. Broche langs den ïðè kanten Sy den ïðè kanten frais rette mot rette.
po: Wyrownaj prowadnice scianie najszerszych stronach okna je polozyc Afana mieszkanie ponownie, jak pokazano. Styk wzdluz dolnej krawedzi Sew dolna krawedz razem prawe strony razem.
PT: Alinhe guias de parede das maiores laterais da caixa e colocar o tubo de apartamento Novo, como mostrado. Inférieure de borda broche longo da Cousture une borda juntos de direito lados juntos inférieure.
RO : Aliniati ghidajele de perete cu cele mai largi parti ale casetei TR pune tubul plat din nou asa cum se arata. De broche de-a lungul marginii jos Coaseti marginea de jos, impreuna partea dreapta impreuna.
SK: krabice stranach Vyrovnajte na stenu voditka najsirsich un polozte trubka bytu opat, ako je znazornene. Broche pozdlz spodneho okraja Sit na spodnu hranu spolocne pravej strane spolocne.
SL: Uskladiti steno vodila v najsirsem strani polja dans postaviti cev ravno tako, kot je prikazano na sliki. Broche na spodnjem robu Sew spodnji rob skupaj desni strani skupaj.
es: slimane las guias de la pared de las mas amplias lados de la caja y colocar el tubo plano de nuevo como se muestra. Broche a lo largo del borde inférieur Coser el borde inférieur juntos los lados derechos juntos.
SW: Pangilia viongozi ukuta wa pande plus large ya sanduku na kuweka tube gorofa tena inavyoonekana kama. Weka pamoja makali ya chini Shona makali chini pamoja pande haki pamoja.
SV : Nicolas vaggen FGS av de bredaste sidorna av ladan och lagga roret visas de platt igen sa som. Broche langs bottenkanten Sy nederkanten tillsammans rata mot rata.
TR: Kutusunun genis kenarlarinin duvar kilavuzlari hizalayin ve gosterildigi gibi non tup duz koymak. Kenari Alt Cour Pin Araya araya kenarina alt sag taraftan dikin.
VI: pouvez huong dan tuong cua cac ben rong nhat cua hop va nam phang ong mot lan nua nhu duoc hien thi. Doc de NIP theo mep duoi mai canh duoi cung ben phai voi nhau.
cy: Alinio y canllawiau wal OHCHR ehangaf y blwch un gosod y tiwb fflat unwaith eto fel y dangosir. Broche hyd ymyl gwaelod Sew ymyl gwaelod ynghyd OHCHR dde gyda'i gilydd.